This is an excerpt from the 2023 Summer Issue of the Galax Magazine.
It’s been a number of months since we concluded Christ School’s 123rd year, celebrating the Class of 2023 on Yard A. 今年夏天，我们迎来了几个夏令营, most recently the first-ever Plumlee Basketball Camp hosted by alumnus and NBA star Mason Plumlee ’09. Camps aren’t the only activity on campus; we are also completing renovations on the Patrick Beaver Student Center and improving safety implementations, including the front gate and camera systems, along with other campus renovations and updates.
在我们准备迎接新的一年的时候, we are guided by a new strategic plan that Christ School’s 校董会 adopted in May. This plan is the result of a year’s worth of time and energy by our school community. We began work last summer when our board decided that the previous strategic plan was complete, it was time to begin our school’s next strategic plan. 进一步, it is an opportune time to celebrate our rich history and aspirational future in the context of our new leadership team, 我们最近的SAIS认证审查, Christ School’s 125th birthday in 2025.
去年秋天, a Strategic Planning Steering Committee comprised of current and former 受托人, 教师, 工作人员组成. The committee undertook a comprehensive review and analysis of Christ School, 贵族学校, 以及教育前景. 这个过程是包容的, drawing data from best practices and inviting feedback from the entire Christ School community. 我们的 SAIS accreditation this spring allowed for overlapping planning processes informing where our school is and where we aspire to go. I encourage you to read the strategic plan in its entirety using the QR code below. 这个计划是建立在我们坚强的基础上的, specific mission to produce educated men of good character, prepared for both scholastic achievement in college and productive citizenship in adult society. We reaffirm our commitment to our Four Pillars, 明确的身份, 和传统, 并在此基础上继续发展. Christ School knows boys and we excel at educating them. At the center of what we do are the transformational teacher-student relationships and the rich brotherhood between our students.
我们的 plan focuses on six imperatives: 1. Develop the Whole Boy; 2. Student Identity and Enrollment; 3. Create Programs of Distinction; 4. Facilities and Infrastructure; 5. Enhance 教师 and Staff Life; and, 6. 财务可持续性. 我们的教职员工, 通过几次全校范围的会议, have identified those qualities all our Greenies should have upon entering the world after Christ School. We call those qualities “Portrait of a Greenie.“我们的计划是, the collective aspirations of our Christ School community – gives us a roadmap for the coming years and we are excited to share it with you. It looks to our bright future while building from our strong core. 我们的 aspirations are made possible by the remarkable commitment and passion from our alumni, 父母, 受托人, 和朋友. 我们的 best is ahead, thanks to our Greenie community. As you and yours read and enjoy this issue of The Galax, think of what Rocky Hanson ’23 shared in his valedictory address: “Stay present, 继续游吧, 保持简单, 记住你为什么要战斗.”
Since 1900, Christ School has been committed to fostering the growth of boys – 在学业上在情感上, 社会, 精神上. 我们独特的环境, nestled in the foothills of the Blue Ridge 山 and near the rich cultural hub of 阿什维尔, is an ideal place for boys to develop their innate sense of courage and adventure, while honing their intellect and creativity. 我们的 教师、教练和宿舍家长 – the majority of whom live on campus – serve as positive role models, dedicated to bringing out each boy’s full potential.
Research shows that male students learn differently than female students. 在hg皇冠老牌体育, the classroom environment is geared toward the male learning style, setting students up for academic success. Students also have the freedom to pursue activities and interests without the social pressures that can occur in co-ed schools. 我们的男孩逐渐变得可靠, 宽容, confident men who are not afraid to fail and never shy away from challenges. They learn to have faith in themselves and the utmost consideration for the needs of others.
Resting on the outskirts of the Great Smoky 山, 阿什维尔 is a mecca for art and culture. Surrounded by awe-inspiring natural beauty, the downtown area is filled with interesting architecture and street performers. 这是一个美食小镇, 小啤酒厂小镇, 音乐之城, 一个手工艺小镇, 一个户外小镇, 一个大学城.
欣欣向荣的从农场到餐桌的绿色景象, a flourishing network of family farms and farmers markets, a growing roster of award-winning chefs combine to create the ideal food climate in 阿什维尔.
阿什维尔 as a world-class symphony and a vibrant local arts scene. Some of the most popular attractions include:
Stroll around and visit artists in their studios.
Enjoy spectacular views and a world-class golf course and spa.
Come see how the Vanderbilts lived and shop, dine, explore the beautifully manicured gardens.